экспертные
медицинские
переводы
EN
 

Перевод в области онкологии и лечения рака

В бюро экспертных медицинских переводов "Aveu" предоставляется услуга узкоспециализированного перевода в области онкологии, для выполнения которого привлекается практикующий переводчик-онколог, имеющий достаточно опыта и знаний. Физические и юридические лица могут заказать перевод документов или текстов любых объемов.

Высокая квалификация привлекаемых к работе специалистов позволяет гарантировать стопроцентное соответствие переведенной информации с оригиналом. Это имеет огромное значение в лечении любых патологий, особенно онкологических заболеваний, которые требуют максимальной точности.
Особенности работы переводчика-онколога
Специфика онкологических заболеваний заключается в том, что раковые новообразования могут развиваться в любом органе или поражать несколько из них вплоть до всего организма, поэтому эта область медицины является, пожалуй, одной самых сложных в плане диагностики и лечения. Учитывая это переводом в сфере онкологии занимаются исключительно специалисты, являющиеся практикующими медиками. Это дает возможность максимально точно передать изложенную в документах или статьях информацию. Перевод научных текстов, результатов исследований и тестирования новейших препаратов требует особого внимания, так как неточность может стать причиной неэффективной терапии или нанесения вреда организму пациента.

Когда может понадобиться услуга

Переводчик-онколог специализируется на работе с любыми текстами для граждан, планирующих лечение за границей или для компаний, работающих в сфере здравоохранения. Среди наиболее востребованных заказов отметим:
  • выписки из историй болезни, эпикризы и результаты обследований;
  • инструкции и сопроводительная документация к медицинским препаратам;
  • техническое описание оборудования;
  • статьи и научные исследования.
Заказать услуги онколога переводчика также можно в тех случаях, когда требуется устный перевод во время личного посещения пациентом заграничного медучреждения в США, Европе или Израиле либо при онлайн консультации иностранного врача.

Цены на медицинский перевод в области онкологии

Иностранный
Русский
Цена: от 1900 ₽/час

Заказ: от 2 часов
Иностранный
Русский

Кому могут понадобиться услуги переводчика-онколога?

Физические лица
Устное и письменное сопровождение переговоров с зарубежными клиниками и врачами.

Устное и письменное сопровождение консультаций в период пребывания в клинике.
Перевод медицинского анамнеза, истории болезни, анализов, выписок, рецептов, медицинских справок и карт и иной личной медицинской документации.

Нотариальное заверение медицинских переводов.
Бизнесу
1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Заключаем договор и подписываем соглашение о конфиденциальности.

4 Оплатите счет.

5 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Как заказать медицинский перевод

Корпоративным клиентам

1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Оплатите любым удобным способом.

4 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Частным лицам

Как мы работаем

Как проходит процесс перевода?
Мы получаем проект на перевод
Подбираем глоссарий и справочные материалы
Переводим
Редактируем
Корректируем
Форматируем в соответствии
с исходным документом
Проводим финальное согласование
Вы получаете готовый перевод
Оставить заявку на медицинский перевод
Вы можете приложить файл для предварительной оценки стоимости перевода
Нажимая на кнопку, даю согласие на обработку моих персональных данных, с условиями Политики ознакомлен.
Осуществляем медицинские переводы с 2012 года

Мы гарантируем качественный медицинский перевод

Команда сертифицированных переводчиков, специализирующихся в медицине
Устное и письменное сопровождение 24/7
Гарантия конфиденциальности информации
Бессрочная гарантия на качество переводов
Наличными

Способы оплаты медицинского перевода

Банковский перевод
PayPal