экспертные
медицинские
переводы
EN
 

Медицинский перевод в области терапии

В бюро экспертных медицинских переводов "Aveu" для перевода справок, выписок из историй болезни и устного сопровождения во время приема в зарубежной клинике привлекается переводчик-терапевт. Для юридических и физических лиц доступна возможность заказать перевод любой степени сложности и объема, а также без ограничений в сроках. Таким образом, если медицинская помощь за границей понадобилась в срочном порядке, можно в кратчайшие сроки найти специалиста, который предоставит качественные переводческие услуги.

Оформить заказ на проведение перевода можно при помощи онлайн формы на сайте. Для этого предоставьте качественную сканкопию документа или электронный вариант текста, чтобы менеджер смог рассчитать точную стоимость и связаться с вами для подтверждения заявки. При необходимости можно заказать нотариальное заверение перевода.
Особенности работы переводчика-терапевта
Помощь терапевта переводчика может понадобиться в разных ситуациях для переведения:
  • личных медицинских документов и результатов обследований за рубежом;
  • статей на медицинскую тематику;
  • документов, которые нужны в случае наступления страхового случая;
  • устной речи во время консультаций.
Особенно популярна и незаменима услуга переводчика в случаях, когда требуется медобслуживание за границей для российских граждан, выехавших за рубеж отдыхать, проходить обучение или работать. В таком случае по возвращению домой в обязательно порядке потребуется предоставить личному терапевту в России переведенные документы о лечении, которое было получено в иностранной клинике.

Благодаря медицинскому и лингвистическому образованию переводчик-терапевт быстро и безошибочно выполняет перевод текстов и справок любой сложности в любой языковой паре, сохраняя при этом высокую точность передачи данных без потери важных нюансов. Особенно это важно, когда для перевода предоставляются документы, написанные вручную русскими терапевтами, которые используют сокращения и аббревиатуры, перевести которые без нужных знаний невозможно.

Цены на медицинский перевод в области терапии

Иностранный
Русский
Цена: от 1900 ₽/час

Заказ: от 2 часов
Иностранный
Русский

Кому могут понадобиться услуги переводчика-терапевта?

Физические лица
Устное и письменное сопровождение переговоров с зарубежными клиниками и врачами.

Устное и письменное сопровождение консультаций в период пребывания в клинике.
Перевод медицинского анамнеза, истории болезни, анализов, выписок, рецептов, медицинских справок и карт и иной личной медицинской документации.

Нотариальное заверение медицинских переводов.
Бизнесу
1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Заключаем договор и подписываем соглашение о конфиденциальности.

4 Оплатите счет.

5 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Как заказать медицинский перевод

Корпоративным клиентам

1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Оплатите любым удобным способом.

4 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Частным лицам

Как мы работаем

Как проходит процесс перевода?
Мы получаем проект на перевод
Подбираем глоссарий и справочные материалы
Переводим
Редактируем
Корректируем
Форматируем в соответствии
с исходным документом
Проводим финальное согласование
Вы получаете готовый перевод
Оставить заявку на медицинский перевод
Вы можете приложить файл для предварительной оценки стоимости перевода
Нажимая на кнопку, даю согласие на обработку моих персональных данных, с условиями Политики ознакомлен.
Осуществляем медицинские переводы с 2012 года

Мы гарантируем качественный медицинский перевод

Команда сертифицированных переводчиков, специализирующихся в медицине
Устное и письменное сопровождение 24/7
Гарантия конфиденциальности информации
Бессрочная гарантия на качество переводов
Наличными

Способы оплаты медицинского перевода

Банковский перевод
PayPal