экспертные
медицинские
переводы
EN
 

Перевод профессиональной медицинской литературы

Бюро экспертных медицинских переводов "Aveu" предоставляет услуги перевода медицинской литературы на 40 языков мира. Переводим тексты любой сложности для юридических и физических лиц.

Для выполнения перевода медицинской научной литературы требуется обязательное привлечение специалиста-лингвиста, который имеет достаточно опыта и знаний в данной области медицины. Это нужно для того, чтобы информация, изложенная в тексте, была передана с максимальной точностью без искажения или потери важных деталей.

Различные публикации, статьи, научные работы и учебная литература всегда необходимы студентам, преподавателям учебных заведений и врачам, поэтому такого рода переводы пользуются особой популярностью.


Особенности перевода профессиональной медицинской литературы
Перевод медицинской литературы выполняется лингвистами, которые постоянно поддерживают уровень своей квалификации, так как наука не стоит на месте и постоянно появляются новые методики, препараты, технологии и, следовательно, слова и термины, не имеющие аналогов в русском языке. Профессиональный лингвист, работающий с научной литературой, постоянно пользуется специализированными глоссариями, книгами и энциклопедиями, а также посещает различные семинары, чтобы повышать уровень квалификации, пополняя объем имеющихся знаний и расширяя словарный запас.

Сложнее всего заниматься переводом медицинской современной литературы, так как в тексте могут упоминаться и описываться новые технологии с применением терминов, не указанных в словарях более ранних издательств. Это значит, что для работы с научной обучающей литературой должен привлекаться специалист, постоянно следящий за развитием выбранной им области медицины: хирургии, стоматологии, кардиологии, онкологии, диагностики или терапии. Независимо от языка оригинала переводчик с высокой степенью точности быстро и безошибочно переведет:
  • учебники, книги и статьи, опубликованные в периодических изданиях;
  • инструкции к оборудованию или лекарственным препаратам;
  • научно-популярную литературу, которая рассчитана на широкий круг читателей;
  • научные работы, исследования, докторские диссертации и статьи ученых.
Пользоваться онлайн переводчиком медицинских статей и литературы можно для личного ознакомления, чтобы сориентироваться в тематике и иметь общее представление о информации, изложенной в тексте. Для работы и обучения важна точность, так как наука не терпит каких-либо приблизительных данных, так как от этого может напрямую зависеть здоровье и жизнь пациента. Всегда нужно помнить, что некоторые слова в иностранных языках могут иметь несколько значений, которые меняются в зависимости от предложения и словосочетания, в котором используются. Чтобы исключить вероятность такой ошибки перевод медицинской литературы должен проводиться узкопрофильным специалистом, который отлично сочетает знания лингвистики и медицинскую специализацию.

Как выполняется работа с текстами

В бюро экспертных медицинских переводов "Aveu" работает большой штат лингвистов, каждый из которых имеет свою узкую специализацию в работе с текстами той или иной тематики. Это дает возможность достигать высокой степени точности во время перевода текстов, написанных сложным научным языком, включая статьи о различных медицинских разработках, новых методиках терапии, изучении новейших препаратов и их исследованиях на пациентах. Такого рода работа требует ответственности, педантичности, опыта и наличия медицинской специализации. Только в таком случае переведенный текст сохранит свою информативность на сто процентов.

Для того, чтобы осуществить перевод медицинской книги или какой-либо научной работы, вначале нужно подать заявку и предоставить оригинал, чтобы мы ознакомились со спецификой текста и подобрали наиболее подходящего специалиста-лингвиста, имеющего достаточно опыта и знаний в данной области медицины. Также на этом этапе формируется стоимость заказа, которая зависит от объема текста, его насыщенности узкоспециализированными терминами, а также от степени редкости языка. Например, если нужно перевести научно-популярную литературу с английского, которая предназначена для широкого круга читателя, стоимость работы будет дешевле, чем для диссертации написанной, на восточном или редком европейском языке.

Цены на перевод профессиональной медицинской литературы

Иностранный
Русский
Цена: от 1900 ₽/час

Заказ: от 2 часов
Иностранный
Русский

Кому может понадобиться медицинский перевод?

Физические лица
Устное и письменное сопровождение переговоров с зарубежными клиниками и врачами.

Устное и письменное сопровождение консультаций в период пребывания в клинике.
Перевод медицинского анамнеза, истории болезни, анализов, выписок, рецептов, медицинских справок и карт и иной личной медицинской документации.

Нотариальное заверение медицинских переводов.
Бизнесу
1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Заключаем договор и подписываем соглашение о конфиденциальности.

4 Оплатите счет.

5 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Как заказать медицинский перевод

Корпоративным клиентам

1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Оплатите любым удобным способом.

4 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Частным лицам

Как мы работаем

Как проходит процесс перевода?
Мы получаем проект на перевод
Подбираем глоссарий и справочные материалы
Переводим
Редактируем
Корректируем
Форматируем в соответствии
с исходным документом
Проводим финальное согласование
Вы получаете готовый перевод
Оставить заявку на медицинский перевод
Вы можете приложить файл для предварительной оценки стоимости перевода
Нажимая на кнопку, даю согласие на обработку моих персональных данных, с условиями Политики ознакомлен.
Осуществляем медицинские переводы с 2012 года

Мы гарантируем качественный медицинский перевод

Команда сертифицированных переводчиков, специализирующихся в медицине
Устное и письменное сопровождение 24/7
Гарантия конфиденциальности информации
Бессрочная гарантия на качество переводов
Наличными

Способы оплаты медицинского перевода

Банковский перевод
PayPal