экспертные
медицинские
переводы
EN
 

Медицинский перевод научных статей

Бюро экспертных медицинских переводов "Aveu" предоставляет услуги перевода медицинских научных статей на 40 языков мира. Переводим тексты любой сложности для юридических и физических лиц.

Независимо от назначения медицинских документов и их информационной наполненности перевод таких текстов требует от лингвиста наличия знаний в той или иной области, относящейся к сфере лечения, диагностики или научных исследований. Точный перевод медицинских научных статей нужен в случаях, когда требуется наполнить актуальными данными специализированные сайты или периодические издания.

Короткие сроки и соблюдение высоких требований к качеству перевода без потери различных деталей и мелочей дают возможность гарантировать стопроцентное соответствие данных с оригиналом.


Особенности перевода медицинских научных статей для публикации
Если воспользоваться переводчиком медицинских статей, могут быть потеряны важные детали, а смысл некоторых словосочетаний или оборотов может быть искажен. Также важно учитывать, что в научных документах часто используются латинские названия препаратов или новейшего оборудования, поэтому для получения наилучшего результата без привлечения специалиста-лингвиста не обойтись.

В каких случаях требуется перевод

При работе с научными текстами, содержащими названия медикаментов, болезней, различных лечебных и диагностических методик и других специфических слов требуется привлечение лингвиста, имеющего знания в той или иной отрасли. Также возможно консультирование со специалистами практикующими медиками из зарубежных клиник и научных институтов, которые являются носителями языка. В таком случае достигается предельная точность без искажения данных.

Перевод медицинской научной статьи может понадобиться для:
  • публикации в международных медицинских изданиях;
  • рекламных сообщений;
  • публикации информационно-аналитических обзоров;
  • наполнения сайтов медицинской тематики и т.п.
Лингвист учитывает специфику темы и работает с учетом особенностей языка, на который требуется перевести текст. В зависимости от потребности в работу берутся документы для перевода с/на английский, немецкий, французский и другие, включая редкие. В зависимости от редкости выбранного языка формируется конечная стоимость работы.

В чем особенности и сложность перевода медицинских статей

Учитывая специфику разных языков и сложность построения некоторых лингвистических конструкций, не имеющих аналогов в русском языке, медицинским переводом узкопрофильных научных статей для публикации занимаются профессиональные лингвисты, имеющие достаточный опыт в работе с такими текстами. Переводчик-специалист имеет знания в конкретной сфере медицины, поэтому может с высокой степенью точности передать изложенную в оригинале информацию.

Для того, чтобы после перевода медицинские документы и статьи по информативности стопроцентно соответствовали исходному документу, соблюдается установленных регламент обработки информации, так как в научной деятельности, связанной с жизнью и здоровьем человека недопустимы неточности или мельчайшие упущения важных деталей. Также стоит отметить, что при работе с научными работами, статьями и публикациями в обязательном порядке соблюдается конфиденциальность, поэтому потеря данных исключена.

Как проводится работа

Мы выполняем заказ оперативно, точно и качественно, тщательно подбирая наиболее подходящего сотрудника, который имеет нужную специализацию и опыт работы. В бюро экспертных медицинских переводов "Aveu" перевод медицинских научных статей выполняется в несколько этапов:
  • Вначале нужно оформить заявку и отправить текст, с которым будет работать лингвист.
  • После оценки объема и степени сложности текста устанавливается стоимость и сроки выполнения работы.
  • После утверждения специалист приступает к языковой адаптации текста и заканчивает работу точно в установленные сроки.
Для выполнения срочного перевода необходимо внести предоплату, чтобы лингвист приступил к выполнению задания незамедлительно. К работе привлекается сотрудник, который имеет нужную специализацию, знаком с темой статьи и связанной с ней областью медицины. Высокая степень точности гарантируется, так как мы придерживаемся международных стандартов. Для уточнения деталей сотрудничества и других нюансов, касаемо расценок, а также сроков предоставления услуги свяжитесь с менеджером при помощи специальной формы обратной связи.

Цены на перевод медицинских научных статей для публикации

Иностранный
Русский
Цена: от 1900 ₽/час

Заказ: от 2 часов
Иностранный
Русский

Кому может понадобиться медицинский перевод?

Физические лица
Устное и письменное сопровождение переговоров с зарубежными клиниками и врачами.

Устное и письменное сопровождение консультаций в период пребывания в клинике.
Перевод медицинского анамнеза, истории болезни, анализов, выписок, рецептов, медицинских справок и карт и иной личной медицинской документации.

Нотариальное заверение медицинских переводов.
Бизнесу
1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Заключаем договор и подписываем соглашение о конфиденциальности.

4 Оплатите счет.

5 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Как заказать медицинский перевод

Корпоративным клиентам

1 Отправьте запрос - по электронной почте, через форму обратной связи или просто позвоните.

2 Получите расчет стоимости и сроков.

3 Оплатите любым удобным способом.

4 Получите готовый перевод в течение 1 рабочего дня.

Частным лицам

Как мы работаем

Как проходит процесс перевода?
Мы получаем проект на перевод
Подбираем глоссарий и справочные материалы
Переводим
Редактируем
Корректируем
Форматируем в соответствии
с исходным документом
Проводим финальное согласование
Вы получаете готовый перевод
Оставить заявку на медицинский перевод
Вы можете приложить файл для предварительной оценки стоимости перевода
Нажимая на кнопку, даю согласие на обработку моих персональных данных, с условиями Политики ознакомлен.
Осуществляем медицинские переводы с 2012 года

Мы гарантируем качественный медицинский перевод

Команда сертифицированных переводчиков, специализирующихся в медицине
Устное и письменное сопровождение 24/7
Гарантия конфиденциальности информации
Бессрочная гарантия на качество переводов
Наличными

Способы оплаты медицинского перевода

Банковский перевод
PayPal